五体満足って英語で言えるでしょうか?
色々言い方はあるのでしょうが、先生たちはin one pieceといいます。
毎週金曜日に
"Come back next Monday in one piece."
みたいな。
意味的には無事に戻ってきてねって感じだけど、五体満足っていうのがちょっと生々しさを感じさせますね。
ちなみに腕がもげたらin two pieces、王様ゲームの最後みたいんなったらin six piecesとかになるみたい。
本当かは知らんけど。